Info

Posts from the Poetic mood Category

a scarf and a poemRemember this poem? This is a silk scarf on which I wrote those words. I made it last year to try painting/writing on silk.

Vous vous souvenez de ce poème ? C’est un foulard de soie sur lequel j’ai écrit ces mots. Je l’ai fait l’année passée pour essayer de peindre/écrire sur de la soie.

Just a few days after Nabokov’s death, there was an invasion of butterflies out in Springs, Long Island. It probably happens every year. But the reason I noticed the butterflies this time was the presence—or the absence—of Nabokov.

Saul Steinberg, “Portraits and landscapes”, The Paris Review, Winter 2010, No. 195

Je rêve que je fume avec mes copines
Que le sable me livre ses fausses vérités
Que je vole des piécettes et au-dessus des nuées
Que les fruits bleus constellent l’étang doré
Que dans un piège mon cœur s’est égaré
Que par la forêt je file à la nuit tombée
Que je meurs tout en restant éveillée
Que derrière s’étend un labyrinthe caché
Je rêve que je fume avec mes copines